うちの子は基本的に自分が言いたいことを言う時はフランス語で言います。
父親とは週末会ったり、WhatsAppで話したりしますが、基本的に生活の中で聞く言語は90%くらい日本語です。保育所も普通の公立保育所。療育も日本語、私も私の母も日本語で話しかけているのに…
なぜフランス語の方を好むのか、考えられる理由は2つあり、①音過敏があるので、フランス語の音が心地よい。②日本語は定型児にはかなわない。注意される時は日本語なので、良い印象がない。一方で、フランス語を聞いてる時というのは、父親と遊んでいるとき、フランス人のお友達の家に行っている時、好きなフランスの子ども向けアニメを見ている時など、比較的楽しい時が多い。が考えられます。
一般的に自閉症児は言語面がだいぶ遅れていて、うちの子もテスト項目の中で、言語が1番実年齢よりも劣っていました。今でも会話のキャッチボールは成り立たず、「今日保育所で何した?」「あのお友達のお名前何?」などの質問には無言です。
言語療法にも通っていて、療法士さんは
日本語でも意味はわかっているだろうし、フランス語でも、何か言葉を言おうということは良いことです。日本語より英語を好む子もいますよ。
と、おっしゃていました。
本人がフランス語が好きならば、ボキャブラリーや表現を増やしてほしい。何語でもいいから喋ってくれー!!という思いで、もっと触れる機会を増やそうと思いました。しかし、英語は絵本や教材があるものの、フランス語に関しては、なかなか少ない。どうしようかな〜と思っていた矢先、ちょうど職場で同僚と雑談している中で、サブスクの話になり、「うちはNetflix,Disneyを観てます」というので、Disneyは他言語で視聴可能というのを知りました。即 Fire TV stickを買って、申し込み。番組によっては10カ国もの言語の中から選べるので、大興奮しました。しかもサブタイトルまで出る!!
自分がDisney大好きだったのは小学校高学年頃。懐かしいー!ちょっと童心に戻りました。これは使えるなー!と。以前英語スクールに体験レッスンに行ったとき、大好きなしまじろうだから、好きになるかと期待したけれど、それよりもイレギュラーな状況についていけず、泣きまくって終わった体験レッスン。普通の習い事はできないんだと痛感。
家でフランス語や英語のアニメを見たら、少なからず覚えるだろうと考えました。
しかし、実際見せて見ると、長編映画は全く興味なし。ストーリー性のある長いのは無理だろうなと感じていたものの、プーさんや乗り物系のCarsとかも全く興味なし。せっかく1年契約したのに、これも滑ったか…。とがっかりしていると、まさかのDisney Natureがヒット!!笑
動物のドキュメンタリーです。
特にペンギンが水の中にジャンプしてバシャバシャ泳ぐ姿に大興奮!水が好きなので、納得。もはやDisney関係ない??でもナレーションはフランス語を選択して聞かせています。この言語選択が本当に貴重。なかなかフランスのテレビ番組を見る機会って難しい。それを聞くことができるのはありがたいです。どこまで理解していくのはわからないけれど、とにかく耳からインプットを続けて、いつかアウトプットにつながるのを信じる!
コメント